Scaloni aclaró la charla con Paredes que se volvió viral: "La traducción está un poco extraña"
El DT dejó abierta la posibilidad de que hayan cambios técnicos. Sobre la rivalidad con Inglaterra, afirmó: "Tenemos memoria, nos acordamos, pero no puedo decir que es más que un partido"
En la previa de la semifinal del Mundial 2026 frente a Inglaterra, Lionel Scaloni se refirió a uno de los momentos más comentados del triunfo de la Selección Argentina sobre Suiza: la conversación que mantuvo con Leandro Paredes durante una pausa de hidratación y que, tras viralizarse en redes sociales con un supuesto doblaje basado en lectura de labios, generó especulaciones.
Al ser consultado en conferencia de prensa, el entrenador aclaró: "Me lo estaban comentando. La traducción está un poco extraña, rara. Está errada porque dice que si pongo o saco a un jugador, y eso sí que no hubo".
El video mostraba a Scaloni conversando con el mediocampista en medio del encuentro, mientras el cuerpo técnico analizaba ajustes para contener los avances del seleccionado suizo. A partir de una lectura de labios, un usuario recreó el supuesto diálogo y aseguró que Paredes le había planteado dificultades para marcar a dos rivales, lo que habría motivado un cambio táctico. Sin embargo, el DT negó esa versión.
Más allá de la aclaración, Scaloni destacó que este tipo de intercambios forman parte del funcionamiento habitual del equipo y consideró que escuchar a los jugadores durante los partidos resulta clave para la toma de decisiones.
"La interacción es normal porque el que está adentro de la cancha es el jugador, no el entrenador. Él es el que ve la dificultad. Yo puedo compartir mi perspectiva y debatirlo", explicó.
En esa línea, agregó que las conversaciones con los futbolistas ocurren de manera permanente, tanto durante los partidos como en el vestuario.
"Eso se vio en cámara, pero se da siempre. El parate se utiliza para estas cosas y ellos están abiertos para decir lo que quieran. Nosotros los escuchamos porque son los que salen a jugar y tienen el temor o la confianza de ir a presionar o no. Desde mi punto de vista, debería ser lógico", sostuvo.
Scaloni sobre Inglaterra: "Forma parte de nuestra historia, triste, pero yo no puedo decir que es más que un partido"
Durante la conferencia, Scaloni también habló del cruce con Inglaterra y volvió a marcar distancia entre el contexto deportivo y el recuerdo de la Guerra de Malvinas.
"Es un partido de fútbol y no hay otra. Sobre todo por respeto a lo que pasó hace tantos años. Fue una etapa de nuestra historia muy triste. Mezclar las cosas sería una locura", señaló.
"Tenemos memoria, nos acordamos", enfatizó sobre el final, haciendo referencia a la guerra de Malvinas.
Además, recordó el histórico encuentro del Mundial de México 1986 y el inolvidable segundo gol de Diego Maradona.
"Todo el mundo recuerda ese partido, sobre todo el segundo gol de Maradona, que fue maravilloso. Cualquier amante del fútbol lo recuerda de la mejor manera. Que haya sido contra Inglaterra es una circunstancia; si hubiera sido contra otro rival, habría sido igual de lindo", expresó.
Por último, el entrenador dejó abierta la posibilidad de realizar modificaciones en el equipo para la semifinal, en función del desgaste físico acumulado tras el duelo con Suiza.
"Jugarán los que estén mejor. Necesitamos que los jugadores que nos llevaron a hacer un gran fútbol mañana se puedan mostrar y los podamos ver", concluyó.